Stimularea apartenenței. apartenență - Deutsch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch

Abordarea povestea la noi, evocat un sentiment de apartenență.

pierderea în greutate climatică

Je sais qu'ils t'ont donné un sentiment d'appartenance que je ne t'ai pas Știu că ți-au oferit un pierde burta grasă de apartenență pe care eu nu ți l-am Cette initiative permettra de renforcer le sentiment d'appartenance à l'Europe et de créer une plus grande cohésion entre les citoyens de différents pays. Această inițiativă va permite întărirea sentimentului de apartenență la Europa, precum și crearea unei coeziuni sporite între cetățeni din diferite țări.

CELE MAI CITITE ȘTIRI

La réalisation de ces objectifs devrait également contribuer à renforcer le sentiment d'appartenance à un espace culturel commun et à stimuler le dialogue interculturel et la compréhension mutuelle. Realizarea obiectivelor menționate ar trebui să contribuie, de asemenea, la consolidarea sentimentului de apartenență la un spațiu cultural comun și la stimularea dialogului intercultural și a înțelegerii reciproce.

COPILIREA ROŞIILOR este esenţială în dezvoltarea plantelor!

Cela renforcera le sentiment d'appartenance des citoyens européens à l'Europe. Acest lucru va întări sentimentul de apartenență la Europa a cetățeanului european stimularea apartenenței.

nu pare să piardă grăsimea corporală

Nous devons rechercher des façons de renforcer le sentiment d'appartenance à l'Europe des citoyens. Ar trebui să căutăm modalități de a întări sentimentul de apartenență la Europa al cetățenilor. C'est pourquoi la cohésion territoriale renvoie au sentiment d'appartenance, en incluant toutes les composantes de la vie individuelle et collective. De aceea, coeziunea teritorială trimite la sentimentul de apartenențăincluzând toate elementele vieții individuale și colective. C'est un sentiment d'appartenance, n'est-ce pas?

pierderi naturale de pierdere în greutate pe bază de plante

Este un sentiment de apartenențănu-i așa? J'espère que sa mise en place permettra le renforcement du sentiment d'appartenance à une même entité, notre Europe, car ce sentiment européen est malheureusement bien faible et fait trop souvent défaut. Sper că introducerea acesteia va contribui la consolidarea sentimentului de apartenenţă la aceeaşi entitate, Europa noastră, întrucât acest sentiment european este din păcate foarte slab şi deseori lipseşte.

  • Других слов для него у нее не .
  • Pierderea grăsimilor la un buget
  • Стоящая перед ним задача была крайне деликатна и требовала массу времени - вписать скрытый «черный ход» в сложный алгоритм и добавить невидимый ключ в Интернете.
  •  Ну видите, все не так страшно, правда? - Она села в кресло и скрестила ноги.

De ce sentiment d'appartenance collective procède naturellement celui de souveraineté collective. Suveranitatea colectivă se naşte în mod firesc din acest sentiment de apartenenţă colectivă. De la mécanique qui a fait silencieux pendant que vous attendez, au motel avec chambres à stimularea apartenenței, comme Little Tokyo et de la Petite Afrique, il y avait le caractère et le sentiment d'appartenance.

De la mecanicul care a facut mufflers în timp ce tu stai, la motel cu camere tematice ca Little Tokyo şi Little Africa, nu au fost de caractere şi un sentiment de apartenenţă.

Je suis celle qui peut lui donner un 'sentiment d'appartenance' Eu sunt cea care ii va putea da un sentiment de apartenenta.

Linguee Apps

Créée à stimularea apartenenței de programmes intergouvernementaux de plusieurs pays européens, l'initiative officielle de l'UE de créer un label du patrimoine européen renforcera le sentiment d'appartenance à l'UE et consolidera la reconnaissance de nos différences et du dialogue interculturel. Transformată din programele interguvernamentale ale mai multor țări europene într-o acțiune oficială a UE, introducerea Mărcii patrimoniului european va întări sentimentul de apartenență la UE și va consolida recunoașterea diferențelor și dialogul intercultural.

La politique d'insertion sociale fixe les conditions qui affectent largement la capacité de faire face aux problèmes et obstacles, de réaliser la participation et l'accès, et de stimularea apartenenței un sentiment d'appartenance. Politica de integrare socială impune condiții care afectează, în sens larg, capacitatea de a face față dificultăților și piedicilor, de a stimularea apartenenței la participare și la acces și de a institui un sentiment de apartenență.

  • sentiment d'appartenance - Traducere în română - exemple în franceză | Reverso Context
  • Aceste exemple pot conține termeni colocviali.
  • apartenență - Tradução em português – Linguee
  • Am 4 săptămâni pentru a pierde în greutate
  • apartenență - Deutsch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch
  • Creșterea atenției și a puterii de concentrare; Îmbunătățirea capacității de memorie; Dezvoltarea originalității și a creativității; Dobândirea abilităților de lucru în echipă comunicare, asertivitate, dialog.
  • El a adăugat că, fără susţinerea familiei europene, progresele s-ar fi produs mult mai lent sau poate nu s-ar fi produs deloc.

Une plus grande compréhension et reconnaissance, notamment parmi les jeunes, de leur héritage commun - et pourtant diversifié - contribuerait à renforcer le sentiment d'appartenance à l'Union et le dialogue interculturel. O mai bună înțelegere și prețuire, în special în rândul tinerilor, a patrimoniului cultural comun, și totuși divers, ar contribui la consolidarea sentimentului de apartenență la Uniune și la aprofundarea dialogului intercultural.

sentimentului de apartenenta - Traducere în engleză - exemple în română | Reverso Context

Il donne aux citoyens la possibilité de contribuer à rendre l'Europe plus unie, à construire une identité européenne, à favoriser un sentiment d'appartenance à l'UE et à renforcer la tolérance et la compréhension mutuelle. Prin intermediul acestui program, cetățenii au ocazia de a contribui la construirea unei Europe mai unite, de a dezvolta o identitate europeană, de a favoriza un sentiment de apartenență la UE și de a consolida toleranța și înțelegerea reciprocă.

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține stimularea apartenenței inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

Download aplicații mobile

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.

Propune un exemplu.